Nihongo de Kurasou (Video 2 – Paying Compliments)

Nihongo de Kurasou (Video 2 – Paying Compliments)

Transcript:

ほめる
「さすが」

さすがお母さんですね。
さすが田中さんですね。

Share and Enjoy:
  • Print
  • Digg
  • Sphinn
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Mixx
  • Google Bookmarks
  • Blogplay
This entry was posted in Japanese, Video and tagged , , . Bookmark the permalink.
  • robbyinjapan
    Hi,

    I agree that さすが is often used to praise someone, but it can also be used in this way: それはさすがにダメでしょ! It's a bit difficult to translate for me though. Maybe "THAT has to be wrong" or something like that?
blog comments powered by Disqus