Iroha Karuta いろはかるた比較表: 「ろ」

Iroha Karuta いろはかるた比較表: 「ろ」

If you are joining this post for the first time you may find it helpful to read this post first. These posts will compare the differences between the five different versions of the Japanese Iroha Karuta: Edo, Kyoto, Osaka, Jyogata, and Owari.

ro

江戸 Edo 論より証拠 Ron yori shoko
京都 Kyoto 論語読みの論語知らず Rongo yomi no rongo shirazu
大阪 Osaka 六十の三つ子 Roku jyuu no mitsu ko
上方いやいやいろはJyogata iyaiya iroha 論語読みの論語知らず Rongo yomi no rongo shirazu
尾張いろは Owari Iroha 六十の三つ子 Roku jyuu no mitsu ko

論より証拠:

物事はあれこれ論じたり、議論したりするよりは、何か証拠を示したほうが早く解決するということ。

It is better to show the proof than to continue to discuss  the matter in order to solve the problem quickly.

論語読みの論語知らず:

論語を読んだが内容を理解していない人。転じて、知ったような顔をしているが、物事の本質を理解していない

A person who has read it but doesn’t understand it. A person who pretends to know it but really doesn’t understand it.

六十の三つ子:

年をとると幼児に戻ること

As one grows older they become a child again.

論語読みの論語知らず

六十の三つ子


Share and Enjoy:
  • Print
  • Digg
  • Sphinn
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Mixx
  • Google Bookmarks
  • Blogplay
This entry was posted in Japanese and tagged , . Bookmark the permalink.

Comments are closed.